“天才翻译家”金晓宇的父亲离世 遗体已联系捐赠******
中新网杭州1月18日电(张煜欢 钱晨菲)记者从杭州市中医院获悉,1月18日下午,“天才翻译家”金晓宇的父亲金性勇在该院辞世。记者还从浙江省红十字会了解到,浙江省红十字会人体器官捐献管理中心接到电话后,第一时间协调联系,已经帮助金晓宇父亲完成遗体、眼组织捐献的心愿。
去年初,当“躁郁症儿子成为‘天才翻译家’”的故事在互联网刷屏,诸多人感动并好奇于这家人背后的故事,这对杭州父子在媒体报道中开始广为人知。去年1月,中新网记者曾与这对父子面对面,倾听他们过去几十年的别样人生。
金性勇夫妻大学毕业后同分配到天津工作,在1972年生下小儿子金晓宇。孩子五六岁时,被同伴用玩具枪射出的针打碎了左眼晶体,瞎了一只眼睛。后来,原本成绩不错的金晓宇在高中时突然厌学,并“性情大变”有了暴力倾向。后被诊断为躁狂抑郁症(躁郁症),即双相情感障碍。
后来,金性勇夫妻俩带着金晓宇回到了杭州。金性勇在接受采访时曾告诉记者,那时给儿子买了英语、日语、围棋、音乐等方面两百多本书籍。为了让儿子生活更充实,他还在1993年花了一万多元买了台电脑。
再后来,便是“天才译者”的诞生故事了。金晓宇自学掌握了多门外语,开启翻译生涯。
但令记者印象最深刻的,仍是金性勇对儿子无微不至的照顾。这位老人几十年如一日地负责收外文样稿,买资料书,打印、寄出校稿等工作……但他从不以自己多年的苦心自居,其最惯常提在嘴边的,始终是儿子的翻译事业。
金性勇生前接受记者采访时说:“我常在想,虽然我是五六十年前的大学生,看起来很难得,但能留下的实实在在的回忆并不多。而晓宇翻译的这些书,是永远可以摆在这里的,以后的人也会读到。这是最令我宽慰的事情。”
老人一个人的宽慰,也逐渐成了一群人的共识。在社会各界的关心关爱之下,一年来,金晓宇与父亲的生活也发生了不少的变化。在父亲和多方的积极帮助下,金晓宇逐渐打开自己迎来了新的生活,其继续着翻译事业的同时认识了更多朋友,进一步融入了这个社会。
金性勇生前最后的愿望便是捐赠自己的遗体。在记者看来,这也表达着老人对这个社会最后一份珍贵谢意。
金性勇生前接受采访时对记者如是说:“我当然有想过,为什么我曾经这么苦?后来我就想,要把自己的心放平,真正做到一颗平常心——得到的东西就是得到的,谁也抢不走;失去的东西就不要去可惜它,那不是你的。”(完)
中俄珲春口岸恢复客运通关******
中新网吉林珲春1月8日电 (郭佳 张瑶 查皓文)中俄珲春口岸8日正式恢复客运通关。时隔三年,珲春口岸再度热闹起来,截至当天傍晚,有近200人通关。
珲春市位于吉林省东部,是中国、俄罗斯、朝鲜三国交界地带,珲春口岸是该省唯一对俄公路口岸。疫情暴发以来,珲春口岸货物进出口基本保持正常。
1月8日,俄罗斯旅客在珲春口岸通关。 查皓文 摄8日一早,珲春口岸就迎来了首批出入境旅客,他们带着行李、包裹在执勤民警的引导下有序排队,逐一接受边防检查。根据要求,入境人员(含司乘人员)在行前48小时进行新冠感染核酸检测,结果为阴性者可入境,无需向驻外使领馆申请健康码,将检测结果填入海关健康申明卡即可。
为确保口岸客运通关正常恢复,珲春出入境边防检查站成立了口岸复通工作专班,根据口岸恢复通关初期流量,优化通关措施、调整警力部署,确保出入境旅客通关顺畅安全。
疫情暴发前,珲春口岸非常繁忙,每年有三四十万旅客通关,其中以俄罗斯游客居多,尤其新年前后更是俄罗斯游客入境高峰,他们在当地休闲、购物、投资,为这座边境小城带来无限活力。此次恢复旅客通关对吉林省对外贸易和边境旅游业发展有积极意义。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |